Archaeologists at Preuilly
François Blary - Anne-Marie Flambard Héricher
Images / Tous droits réservés
The initiative for archaeological research at Preuilly was led by François Blary, Professor of Art History and Archaeology at the Université Libre de Bruxelles.
In 2009, a meeting of academics, researchers, and members of learned societies was organized to assess the research potential of the Preuilly site. François Blary expressed convincing enthusiasm:
We are not here to take up shovels and picks and start digging into the soil of Preuilly as soon as we leave this room. Instead, we must think about the necessary interventions for a thoughtful and reasoned archaeology. We mentioned interdisciplinarity earlier—this is not just a job for archaeology alone. It requires teamwork: starting from a core, we then assemble the different components.
Fifteen years later, the approach remains the same: finding talent everywhere to strengthen research.
Après le travail précurseur de DEA de Nathalie Picart en 1992 qui révélait l'ampleur du domaine économique conservé, François Blary s'est attaché de 2011 à 2015, préalablement à toute recherche dans le sol, à dresser le portrait le plus complet possible de l'ancien monastère en privilégiant des méthodes non invasives : relevé microtopographique avec Richard Jonvel et prospections géophysiques appliquées à l'archéologie avec Alain Tabbagh, complétés par des relevés de bâti. Il s'agissait d'évaluer l'importance du bâti disparu.
Dans le carré claustral, cœur de l'abbaye, beaucoup de bâtiments (cloître, réfectoire, dortoir, cuisine) n'existaient plus, l'abbatiale et la salle capitulaire étaient en partie conservés mais avaient fait l'objet de fouilles au milieu du XIXᵉ siècle sous la conduite de Georges Husson. C'est une équipe américaine sous la direction de Sheila Bonde et Clark Maines qui conduisit, en 2016, les travaux sur la partie préservée de la salle capitulaire.

Parallèlement François Blary et Anne-Marie Flambard Héricher entamaient l'étude d'un bâtiment domestique voisin : la grange des Beauvais, qui, malgré de nombreux remaniements, a été choisie en raison de l'état de conservation exceptionnel du bâtiment et parce que peu d'études avaient été consacrées au domaine temporel des abbayes cisterciennes.

The project convinced the Île-de-France Directorate of Cultural Affairs and the Regional Archaeology Service, which have been supporting research efforts since 2017.
Des fouilles ont été entreprises tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la grange des Beauvais. Les prospections géophysiques ayant révélé la présence de constructions à l'ouest de la grange des Beauvais ont conduit à un élargissement de la zone d'étude au pied du bâtiment.

Les campagnes de fouilles ont lieu chaque année durant tout le mois de juillet. Preuilly accueille alors une équipe d'une vingtaine de personnes : professeurs, encadrants, stagiaires-étudiants qui passent ce mois de formation à fouiller, enregistrer, étiqueter, mesurer, dessiner...
Preuilly has provided them with a dedicated laboratory, where they can clean, sort, identify, classify, and preserve the artifacts discovered during these summer excavation projects.
